Rui L.

Übersetzer

Avatar placeholder
Lisbon, Portugal

Erfahrungen

Jan. 2021 - Dez. 2025
5 Jahren

Übersetzer

European Commission

  • Bearbeitung und Überprüfung maschineller Übersetzungen sensibler EU-Vorschriften und -Regeln zu Diensten der Informationsgesellschaft nach der Transparenzrichtlinie für den Binnenmarkt (SMTD)
Jan. 2019 - Dez. 2024
6 Jahren

Übersetzer

Netflix

  • Übersetzung der internen Wissensdatenbank, Schulungsmaterialien und Geräte-/App-Anleitungen
  • Übersetzung des Hilfecenters, von Nutzer-E-Mails, Neuigkeiten und Ankündigungen
  • Übersetzung juristischer Compliance-Dokumente, einschließlich Datenschutzerklärungen, Nutzungsvereinbarungen, Nutzungsbedingungen und weiterer Dokumente

KI-Linguistik-Reviewer/QA

Amazon

  • Bearbeitung, Überprüfung und QA von KI-übersetzten Produktseiten, Produktmetadaten, Kundenbewertungen und Kundenanfragen

Zusammenfassung

  • Mit mehr als einem Jahrzehnt Erfahrung in der Übersetzung
  • Schwerpunkt auf Technologie, Dokumentation und Compliance
  • Versiert in traditioneller CAT-Übersetzung sowie MTPE, KI-Training und linguistischer QA
  • Qualität und Schnelligkeit
  • Hält Fristen ein
  • Selbstständig
  • Angenehm in der Zusammenarbeit
  • Offen für Schulungen und Einarbeitung in firmeninterne Projekte und Software/Plattformen

Sprachen

Portugiesisch
Muttersprache
Englisch
Verhandlungssicher

Ausbildung

South Devon College

A-Levels · IT und Englisch · Vereinigtes Königreich

Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa

Bachelor-Abschluss · Kulturwissenschaften · Portugal

Sie suchen Freelancer?Passende Kandidaten in Sekunden!
FRATCH GPT testen
Weitere Aktionen

Ähnliche Freelancer

Entdecken Sie andere Experten mit ähnlichen Qualifikationen und Erfahrungen.

Álvaro M.
Álvaro M.

Dokumenten-Controller

Profil ansehen
Kerstin W.
Kerstin W.

Fachübersetzer/Korrektor/Lektor

Profil ansehen
Sara O.
Sara O.

Italienisch-Übersetzer und Annotator

Profil ansehen
Robin L.
Robin L.

KI-Tutor & Chemie/Biologie-Spezialist

Profil ansehen
Isabel B.
Isabel B.

Redaktionsberater: Content-Analyst

Profil ansehen
Lisa A.
Lisa A.

Freiberuflicher Content- und Lokalisierungsexperte

Profil ansehen
Izumi T.
Izumi T.

Japanisch-Übersetzer, Annotator

Profil ansehen
Giovane B.
Giovane B.

Übersetzer und Korrektor

Profil ansehen
Lucrezia P.
Lucrezia P.

KI-Konversationsautor

Profil ansehen
Bartolome M.
Bartolome M.

Sprachlehrer / Vertretungslehrer

Profil ansehen
Elena S.
Elena S.

Übersetzer, Korrektor, Post-Editor

Profil ansehen
Diego L.
Diego L.

Freiberufliche Spanisch-Transkribentin

Profil ansehen
Jeffrey C.
Jeffrey C.

Übersetzungsmanager

Profil ansehen
Raquel C.
Raquel C.

Englischlehrer

Profil ansehen
Elisa F.
Elisa F.

Datenannotator

Profil ansehen
Giovanna Q.
Giovanna Q.

Analyst für Qualitätssicherung

Profil ansehen
Asia P.
Asia P.

Übersetzungs-Projektmanager

Profil ansehen
Maryana S.
Maryana S.

Qualitätsanalyst

Profil ansehen
Uwe W.
Uwe W.

Freiberuflicher Texter, Übersetzer, Redakteur & Korrektor

Profil ansehen
Estelle N.
Estelle N.

Freiberuflicher Übersetzer und Berater

Profil ansehen
Isabel M.
Isabel M.

Freiberuflicher Linguist

Profil ansehen
Endre H.
Endre H.

Personalberater: Vergütung & Zusatzleistungen – Global Business Service

Profil ansehen
Cornelia K.
Cornelia K.

Senior-Übersetzungsspezialist

Profil ansehen
Riccardo A.
Riccardo A.

Voice-AI-Trainer & Audio-Transkribierer

Profil ansehen
Michael K.
Michael K.

Senior-Projektmanager für Marken- und Marketingprojekte

Profil ansehen
Giulio S.
Giulio S.

Content-Qualitätssicherung, Datenannotierung, Prompt-Autor

Profil ansehen
Britta W.
Britta W.

Übersetzerin, Lektorin und Content-Erstellerin für IT/neue Technologien/Cybersicherheit, digitales Marketing, Finanzen

Profil ansehen
Helmut B.
Helmut B.

Texter & Übersetzer (Englisch zu Deutsch)

Profil ansehen
Hoa T.
Hoa T.

Englisch/Vietnamesisch KI-Trainer

Profil ansehen
Flurina K.
Flurina K.

Freiberufliche Übersetzerin und Redakteurin

Profil ansehen