Vollzeit-Tätigkeit für Übersetzungen, Korrektorat und Post-Editing Deutsch–Spanisch in folgenden Bereichen:
Automobil
Technik
Logistik
Software
Qualitätskontrollsysteme
Unternehmenspublishing
Marketing
Websites
Presse
Kunst
Soziologie
Ökologie
Tourismus
Gastronomie
Chatbots
Hauptkunden:
Technische Übersetzungen: Bosch, Liebherr, Case-Steyr, Siemens, Haver & Boecker, Iberdrola, Eisenmann, Porsche, SAP
Unternehmenspublishing: BMW Magazine, Mercedes-Benz Magazine, Bertelsmann
Websites: Goethe Institut, Deutsche Zentrale für Tourismus (DZT), Friedrich Ebert Stiftung, Rosa Luxemburg Stiftung, Weleda, Salus Floradix, Floragard, Vitra, Messe Stuttgart International, Deutsches Auswärtiges Amt, Griesser
Presse: El País, ABC, Auto Bild, GEO, BEEF!, Ecuestre, Caballo Sano, Marie Claire
Korrektorat: Klett Verlag
Linguist: DeepL
Entdecken Sie andere Experten mit ähnlichen Qualifikationen und Erfahrungen.
2025 © FRATCH.IO GmbH. All rights reserved.