Diego L.

Freiberufliche Spanisch-Transkribentin

Sant Joan Despí, Spanien

Erfahrungen

Okt. 2025 - Bis heute
2 Monaten

Freelance Spanish Transcriptionist

Uber AI Solutions

  • Audiodateien in den Bereichen Gesundheitswesen, Finanzen und Behörden transkribieren, annotieren und kennzeichnen
Sept. 2025 - Bis heute
3 Monaten

Freelance Spanish Editor and Proofreader

SpanLanPro Inc.

  • Lehrbücher für Kinder der Klassen K–5 lektorieren und bearbeiten, dabei Text, Layout und Design auf Genauigkeit prüfen
Sept. 2025 - Okt. 2025
2 Monaten

Freelance Data Annotator

Rheinschrift Language Services

  • Fehlerfindungsaufgabe: kurze Textabschnitte auf Korrektheit, Natürlichkeit und Angemessenheit prüfen und dann mit den korrigierten Fehlern neu verfassen
  • Hörverständnisaufgabe: kurze Audios anhören und Fragen beantworten, dabei Bedeutung, Absicht, Sprachregister und kulturelle Nuancen erkennen
  • Präferenz-Triade-Aufgabe: drei verschiedene Antworten auf denselben Prompt vergleichen, von der besten bis zur schlechtesten bewerten und für jede Bewertung eine ausführliche Begründung unter Bezug auf spezifische sprachliche Merkmale geben
  • Sprechaufgabe: 1–2-minütige natürliche, flüssige Antworten auf einen vorgegebenen Prompt aufnehmen
Aug. 2025 - Bis heute
4 Monaten

Freelance Spanish Translator - MTPE

Localization.Asia

  • Post-Editing maschineller Übersetzungen für eine große Vielfalt an Texten und Themen: allgemeine Nachrichten, Zeitungen, medizinische Publikationen, Finanz- und Geschäftsdokumente, Instant- und Social-Media-Nachrichten, kreative Texte usw.
Mai 2025 - Bis heute
7 Monaten

Freelance Data Annotator

DataAnnotation

  • Prompts erstellen
  • Modellantworten bewerten
  • Verbesserungsvorschläge machen
  • Aufgaben von Kollegen überprüfen
  • Anspruchsvolle Prompts entwickeln, um Modellantworten zu testen
  • Bewertungsschemata für Prompt-Antworten entwickeln
  • Von anderen erstellte Schemata überprüfen
Apr. 2025 - Bis heute
8 Monaten
Remote

Spanisch-Englisch Medizindolmetscher

Lnterprepedia

  • Biete medizinische Dolmetschdienste per Telefon und Video-Übertragung in US-Krankenhäusern an
  • Häufigste Leistungen: Termine bei Haus- und Fachärzten; psychologische Begutachtungen; Einwilligungen für Operationen; Notaufnahmebesuche; Zahnbehandlungen; Therapiesitzungen (Physio-, Ergo- und Sprachtherapie); Belastungstests; routinemäßige Versorgung stationärer Patienten
Apr. 2025 - Bis heute
8 Monaten

Freiberuflicher spanischer Sprecher

Outlier

  • Solo- und interaktive Aufnahmen: Skripte in unterschiedlichen Tonlagen und emotionalen Stilen sowie natürliche, ungeskriptete Gespräche zu Alltagsthemen
Dez. 2023 - Dez. 2023
1 Monate

Freiberuflicher Englisch-Übersetzer

Gibson Research Consultancy

  • Rückübersetzung ins Englische von HIV-bezogenen Dokumenten: Diagnose, Wirksamkeit der Behandlung, Nebenwirkungen sowie Erfahrungen, Zufriedenheit und psychische Gesundheit der Patienten
März 2023 - März 2025
2 Jahren 1 Monate
Remote

Spanisch-Englisch Medizindolmetscher

Voyce

  • Biete medizinische Dolmetschdienste per Telefon und Video-Übertragung in US-Krankenhäusern an
Sept. 2021 - Dez. 2021
4 Monaten

Freiberuflicher Spanisch-Übersetzer

George Whitfield College

  • Übersetzung der Kursmaterialien für das Zertifikat Lehren und Lernen in der theologischen Hochschulbildung
Apr. 2020 - Okt. 2025
5 Jahren 7 Monaten

Freiberuflicher Spanisch-Übersetzer

Teología para Vivir

  • Übersetzung theologischer Bücher: David Vandrunen, Göttliche Bündnisse und moralische Ordnung; Bradford Littlejohn, Zwei Königreiche; Sidney Greidanus, Christusverkündigung im Alten Testament und Christusverkündigung im Buch Daniel; Stephen O Presley, Kulturelle Heiligung
Feb. 2020 - Nov. 2021
1 Jahr 10 Monaten

Freiberuflicher Spanisch-Übersetzer

Moore College

  • Übersetzung der Kursunterlagen für folgende Kurse: Einführung in die biblische Theologie; Neues Testament I; Zwölf Propheten; Kirchengeschichte I
Feb. 2015 - Feb. 2020
5 Jahren 1 Monate

Spanisch-Englisch Dolmetscher

Propio Language Services

  • Telefonische Dolmetschdienste in verschiedenen Branchen: Medizin, Recht, Finanzen, Kundenservice und Behörden
März 2013 - Aug. 2015
2 Jahren 6 Monaten

Spanisch-Englisch Medizinischer Dolmetscher

Language Service Associates

  • Telefonische medizinische Dolmetschdienste in US-Krankenhäusern
Apr. 2012 - Juni 2013
1 Jahr 3 Monaten

Spanisch-Englisch Dolmetscher

Interpretia

  • Telefonische Dolmetschdienste in verschiedenen Branchen
März 2011 - Nov. 2020
9 Jahren 9 Monaten

Freiberuflicher Englisch-Übersetzer

Mirtha Osso – Psychoanalytische Psychologin

  • Übersetzung medizinischer Berichte ins Englische: Diagnosen, Verschreibungen, Nebenwirkungen, psychische Gesundheit, Verbesserungen, Rückschläge und Ernährung

Zusammenfassung

Ich bin spanische medizinische Dolmetscherin, zertifiziert von The National Board Of Certification For Medical Interpreters (Hub-CMI). Ich verfüge über 13 Jahre Erfahrung in konsekutivem Dolmetschen in verschiedenen Branchen und US-Krankenhausumgebungen (OPI und VRI) sowie über 10 Jahre Erfahrung im Übersetzen, mit Schwerpunkt auf medizinischen und theologischen Inhalten. Außerdem habe ich Erfahrung in Datenannotation und -kennzeichnung, zum Beispiel beim Erstellen von Bewertungsrastern zur Beurteilung von Modellantworten.

Sprachen

Englisch
Muttersprache
Spanisch
Muttersprache

Ausbildung

Okt. 2025 - Bis heute

Middle Georgia State University

B.A. in Englisch, Schwerpunkt Professionelles Schreiben · Englisch · Vereinigte Staaten

Zertifikate & Bescheinigungen

Hub-CMI

The National Board Of Certification For Medical Interpreters

Literarische Übersetzung

Cálamo & Cran

Korrektorat – Spanisch

University Of Piura and Peruvian Proofreaders Association

Stilredaktion – Spanisch

Cálamo & Cran and European University Of Madrid

Trados Studio

Trágora - Granada University Spin-Off

Sie suchen Freelancer?Passende Kandidaten in Sekunden!
FRATCH GPT testen
Weitere Aktionen