Recommended expert

Bartolome Morena

Sprachlehrer / Vertretungsaufsicht

Bartolome Morena
Vereinigtes Königreich

Erfahrungen

Nov. 2024 - Bis heute
1 Jahr 4 Monate
London, Vereinigtes Königreich

Sprachlehrer / Vertretungsaufsicht

Oasis Hadley Academy

  • Unterricht in Italienisch und Spanisch gegeben und Übersetzungsübungen eingebaut
  • Zweisprachige Unterrichtsmaterialien erstellt und angepasst
  • Mehrsprachige Kommunikation mit Schülern, Eltern und Kollegen gepflegt
  • Unterschiedliche Lernende unterstützt und kulturelles Bewusstsein im Unterricht gefördert
Jan. 2021 - Dez. 2024
4 Jahren
London, Vereinigtes Königreich

Vertretungs-Sprachlehrer / SEN-Unterstützung

Verschiedene Sekundarschulen in London

  • Unterricht in modernen Fremdsprachen (Italienisch, Spanisch, Französisch) an verschiedenen Schulen gegeben
  • Schriftliche Materialien mit sprachlicher Genauigkeit und Zugänglichkeit entworfen
  • Schüler mit Englisch als Zweitsprache (EAL) und sonderpädagogischem Förderbedarf unterstützt
  • Übersetzungs- und sprachübergreifende Strategien im Förderkontext angewendet
Jan. 2010 - Bis heute
16 Jahren 2 Monate

Freiberuflicher Übersetzer & Lektor

Selbstständig

  • Dokumente aus dem Englischen ins Italienische und Spanische übersetzt, darunter Bildungsinhalte, allgemeine rechtliche und administrative Unterlagen sowie persönliche Dokumente
  • Maschinell übersetzte Texte bearbeitet und nachbearbeitet (MTPE)
  • Sprachliche Klarheit, konsistenten Ton und kontextuelle Genauigkeit sichergestellt
  • Aufbau eines Portfolios, um vollständig in die Übersetzungsarbeit zu wechseln
Jan. 2010 - Dez. 2021
12 Jahren
London, Vereinigtes Königreich

Sprachlehrer / Vertretungsaufsicht

Enfield Grammar School

  • Spanisch und Französisch von KS3 bis KS5 unterrichtet, mit Schwerpunkt auf Grammatik und Schreiben
  • Sprachprüfungen betreut, Kursarbeiten übersetzt und Kulturstudien unterstützt
  • Zweisprachige Kommunikation für Elternkontakt und Berichte gepflegt
  • An sprachbezogenen außerschulischen und interkulturellen Veranstaltungen mitgewirkt

Kellner; Barista; Thekenkraft

Verschiedene Tätigkeiten im Gastgewerbe & Kundenkontakt

  • Starke zwischenmenschliche und mehrsprachige Kommunikationsfähigkeiten entwickelt
  • In kulturell vielfältigen und schnelllebigen Umgebungen gearbeitet

Industrie Erfahrung

Sehen Sie, wo dieser Freiberufler den Großteil seiner beruflichen Laufbahn verbracht hat. Längere Linien stehen für umfangreichere praktische Erfahrung, während kürzere Linien auf gezielte oder projektbezogene Arbeit hindeuten.

Erfahren in Bildung (16 Jahre) und Professionelle Dienstleistungen (16 Jahre).

Bildung
Professionelle Dienstleistungen

Geschäftsbereich Erfahrung

Die folgende Grafik bietet einen Überblick über die Erfahrungen des Freiberuflers in verschiedenen Geschäftsbereichen, berechnet anhand abgeschlossener und aktiver Aufträge. Sie zeigt die Bereiche, in denen der Freiberufler am häufigsten zur Planung, Umsetzung und Erzielung von Geschäftsergebnissen beigetragen hat.

Erfahren in Qualitätssicherung (16 Jahre) und Kundendienst (4 Jahre).

Qualitätssicherung
Kundendienst

Zusammenfassung

Mehrsprachige Fachkraft mit solidem Hintergrund im Sprachunterricht, in Grammatik und schriftlicher Kommunikation, jetzt im Übergang in den Bereich Übersetzung und Lokalisierung. Erfahren im Anpassen, Redigieren und Korrekturlesen von Bildungs- und allgemeinen Texten. Verfügt über eine formelle Ausbildung in Übersetzungspraxis und CAT-Tools (Trados, OmegaT) sowie gute Qualifikationen in modernen Fremdsprachen. Sehr motiviert, detailorientiert und kulturell sensibel, mit ausgezeichneten Kommunikations- und Zeitmanagementfähigkeiten.

Fähigkeiten

  • Übersetzung, Korrekturlesen Und Mtpe (Freiberuflicher & Akademischer Hintergrund)
  • Fundierte Kenntnisse In Grammatik, Syntax Und Mehrsprachiger Kommunikation
  • Souverän In Der Erstellung Und Bearbeitung Bilingualer Inhalte Und Übersetzungen Im Unterricht
  • Sicherer Umgang Mit Trados Studio, Omegat Und Microsoft Office Suite
  • Schneller, Zertifizierter Blindschreiber
  • Ruhig Unter Druck, Anpassungsfähig Und Terminfokussiert
  • Cat-tools: Sdl Trados Studio, Omegat
  • Office-tools: Microsoft Word, Excel, Powerpoint
  • Tippen: Schnell, Zertifiziertes Blindtippen
  • Sonstiges: Gimp (Grundlegende Bildbearbeitung)
  • Detailorientiert Und Sprachlich Präzise
  • Freundlich Und Gelassen Unter Druck
  • Kulturell Sensibel Und International Ausgerichtet
  • Organisiert, Zuverlässig Und Motiviert, In Der Übersetzungsbranche Zu Wachsen

Sprachen

Spanisch
Muttersprache
Italienisch
Muttersprache
Englisch
Verhandlungssicher
Französisch
Fortgeschritten

Ausbildung

Okt. 2009 - Juni 2010

Middlesex University

PGCE Moderne Fremdsprachen für die Sekundarstufe + QTS · Moderne Fremdsprachen für die Sekundarstufe · London, Vereinigtes Königreich

L’Orientale University

Masterabschluss · Sprachwissenschaften (Englisch, Italienisch, Spanisch) · Italien

Cilento Institute

Dem International Baccalaureate entsprechender Abschluss in Sprachen · Sprachen · Italien

Zertifikate & Bescheinigungen

Zertifikat in praktischer Übersetzung

Imperial College London

Zertifikat in Übersetzungs-Tools (Trados, OmegaT)

Imperial College London

Diplom für professionelles Tippen

Cilento Institute, Italien

Profil

Erstellt
Sie suchen Freelancer?Passende Kandidaten in Sekunden!
FRATCH GPT testen
Weitere Aktionen

Frequently asked questions

Sie haben Fragen? Hier finden Sie weitere Informationen.

Welche Sprachen spricht Bartolome?

Bartolome spricht folgende Sprachen: Spanisch (Muttersprache), Italienisch (Muttersprache), Englisch (Verhandlungssicher), Französisch (Fortgeschritten).

Wie viele Jahre Erfahrung hat Bartolome?

Bartolome hat mindestens 16 Jahre Erfahrung. In dieser Zeit hat Bartolome in mindestens 3 verschiedenen Rollen und für 4 verschiedene Firmen gearbeitet. Die durchschnittliche Dauer der einzelnen Projekte beträgt 4 Jahre. Beachten Sie, dass Bartolome möglicherweise nicht alle Erfahrungen geteilt hat und tatsächlich mehr Erfahrung hat.

Für welche Rollen wäre Bartolome am besten geeignet?

Basierend auf der jüngsten Erfahrung wäre Bartolome gut geeignet für Rollen wie: Sprachlehrer / Vertretungsaufsicht, Vertretungs-Sprachlehrer / SEN-Unterstützung, Freiberuflicher Übersetzer & Lektor.

Was ist das neueste Projekt von Bartolome?

Die neueste Position von Bartolome ist Sprachlehrer / Vertretungsaufsicht bei Oasis Hadley Academy.

Für welche Unternehmen hat Bartolome in den letzten Jahren gearbeitet?

In den letzten Jahren hat Bartolome für Oasis Hadley Academy, Verschiedene Sekundarschulen in London, Selbstständig und Enfield Grammar School gearbeitet.

In welchen Industrien hat Bartolome die meiste Erfahrung?

Bartolome hat die meiste Erfahrung in Industrien wie Bildung und Professionelle Dienstleistungen.

In welchen Bereichen hat Bartolome die meiste Erfahrung?

Bartolome hat die meiste Erfahrung in Bereichen wie Qualitätssicherung und Kundendienst.

In welchen Industrien hat Bartolome kürzlich gearbeitet?

Bartolome hat kürzlich in Industrien wie Bildung und Professionelle Dienstleistungen gearbeitet.

In welchen Bereichen hat Bartolome kürzlich gearbeitet?

Bartolome hat kürzlich in Bereichen wie Qualitätssicherung und Kundendienst gearbeitet.

Was ist die Ausbildung von Bartolome?

Bartolome hat einen Master in Sprachwissenschaften (Englisch, Italienisch, Spanisch) from L’Orientale University.

Ist Bartolome zertifiziert?

Bartolome hat 3 Zertifikate. U.a: Zertifikat in praktischer Übersetzung, Zertifikat in Übersetzungs-Tools (Trados, OmegaT) und Diplom für professionelles Tippen.

Wie ist die Verfügbarkeit von Bartolome?

Bartolome ist sofort vollzeit verfügbar für passende Projekte.

Wie hoch ist der Stundensatz von Bartolome?

Der Stundensatz von Bartolome hängt von den spezifischen Projektanforderungen ab. Bitte verwenden Sie die Meet-Schaltfläche im Profil, um ein Meeting zu planen und die Details zu besprechen.

Wie kann man Bartolome beauftragen?

Um Bartolome zu beauftragen, klicken Sie auf die Meet-Schaltfläche im Profil, um ein Meeting anzufragen und Ihre Projektanforderungen zu besprechen.