Bartolome Morena
Sprachlehrer / Vertretungsaufsicht
Erfahrungen
Sprachlehrer / Vertretungsaufsicht
Oasis Hadley Academy
- Unterricht in Italienisch und Spanisch gegeben und Übersetzungsübungen eingebaut
- Zweisprachige Unterrichtsmaterialien erstellt und angepasst
- Mehrsprachige Kommunikation mit Schülern, Eltern und Kollegen gepflegt
- Unterschiedliche Lernende unterstützt und kulturelles Bewusstsein im Unterricht gefördert
Vertretungs-Sprachlehrer / SEN-Unterstützung
Verschiedene Sekundarschulen in London
- Unterricht in modernen Fremdsprachen (Italienisch, Spanisch, Französisch) an verschiedenen Schulen gegeben
- Schriftliche Materialien mit sprachlicher Genauigkeit und Zugänglichkeit entworfen
- Schüler mit Englisch als Zweitsprache (EAL) und sonderpädagogischem Förderbedarf unterstützt
- Übersetzungs- und sprachübergreifende Strategien im Förderkontext angewendet
Freiberuflicher Übersetzer & Lektor
Selbstständig
- Dokumente aus dem Englischen ins Italienische und Spanische übersetzt, darunter Bildungsinhalte, allgemeine rechtliche und administrative Unterlagen sowie persönliche Dokumente
- Maschinell übersetzte Texte bearbeitet und nachbearbeitet (MTPE)
- Sprachliche Klarheit, konsistenten Ton und kontextuelle Genauigkeit sichergestellt
- Aufbau eines Portfolios, um vollständig in die Übersetzungsarbeit zu wechseln
Sprachlehrer / Vertretungsaufsicht
Enfield Grammar School
- Spanisch und Französisch von KS3 bis KS5 unterrichtet, mit Schwerpunkt auf Grammatik und Schreiben
- Sprachprüfungen betreut, Kursarbeiten übersetzt und Kulturstudien unterstützt
- Zweisprachige Kommunikation für Elternkontakt und Berichte gepflegt
- An sprachbezogenen außerschulischen und interkulturellen Veranstaltungen mitgewirkt
Kellner; Barista; Thekenkraft
Verschiedene Tätigkeiten im Gastgewerbe & Kundenkontakt
- Starke zwischenmenschliche und mehrsprachige Kommunikationsfähigkeiten entwickelt
- In kulturell vielfältigen und schnelllebigen Umgebungen gearbeitet
Industrie Erfahrung
Sehen Sie, wo dieser Freiberufler den Großteil seiner beruflichen Laufbahn verbracht hat. Längere Linien stehen für umfangreichere praktische Erfahrung, während kürzere Linien auf gezielte oder projektbezogene Arbeit hindeuten.
Erfahren in Bildung (16 Jahre) und Professionelle Dienstleistungen (16 Jahre).
Geschäftsbereich Erfahrung
Die folgende Grafik bietet einen Überblick über die Erfahrungen des Freiberuflers in verschiedenen Geschäftsbereichen, berechnet anhand abgeschlossener und aktiver Aufträge. Sie zeigt die Bereiche, in denen der Freiberufler am häufigsten zur Planung, Umsetzung und Erzielung von Geschäftsergebnissen beigetragen hat.
Erfahren in Qualitätssicherung (16 Jahre) und Kundendienst (4 Jahre).
Zusammenfassung
Mehrsprachige Fachkraft mit solidem Hintergrund im Sprachunterricht, in Grammatik und schriftlicher Kommunikation, jetzt im Übergang in den Bereich Übersetzung und Lokalisierung. Erfahren im Anpassen, Redigieren und Korrekturlesen von Bildungs- und allgemeinen Texten. Verfügt über eine formelle Ausbildung in Übersetzungspraxis und CAT-Tools (Trados, OmegaT) sowie gute Qualifikationen in modernen Fremdsprachen. Sehr motiviert, detailorientiert und kulturell sensibel, mit ausgezeichneten Kommunikations- und Zeitmanagementfähigkeiten.
Fähigkeiten
- Übersetzung, Korrekturlesen Und Mtpe (Freiberuflicher & Akademischer Hintergrund)
- Fundierte Kenntnisse In Grammatik, Syntax Und Mehrsprachiger Kommunikation
- Souverän In Der Erstellung Und Bearbeitung Bilingualer Inhalte Und Übersetzungen Im Unterricht
- Sicherer Umgang Mit Trados Studio, Omegat Und Microsoft Office Suite
- Schneller, Zertifizierter Blindschreiber
- Ruhig Unter Druck, Anpassungsfähig Und Terminfokussiert
- Cat-tools: Sdl Trados Studio, Omegat
- Office-tools: Microsoft Word, Excel, Powerpoint
- Tippen: Schnell, Zertifiziertes Blindtippen
- Sonstiges: Gimp (Grundlegende Bildbearbeitung)
- Detailorientiert Und Sprachlich Präzise
- Freundlich Und Gelassen Unter Druck
- Kulturell Sensibel Und International Ausgerichtet
- Organisiert, Zuverlässig Und Motiviert, In Der Übersetzungsbranche Zu Wachsen
Sprachen
Ausbildung
Middlesex University
PGCE Moderne Fremdsprachen für die Sekundarstufe + QTS · Moderne Fremdsprachen für die Sekundarstufe · London, Vereinigtes Königreich
L’Orientale University
Masterabschluss · Sprachwissenschaften (Englisch, Italienisch, Spanisch) · Italien
Cilento Institute
Dem International Baccalaureate entsprechender Abschluss in Sprachen · Sprachen · Italien
Zertifikate & Bescheinigungen
Zertifikat in praktischer Übersetzung
Imperial College London
Zertifikat in Übersetzungs-Tools (Trados, OmegaT)
Imperial College London
Diplom für professionelles Tippen
Cilento Institute, Italien
Profil
Frequently asked questions
Sie haben Fragen? Hier finden Sie weitere Informationen.
Welche Sprachen spricht Bartolome?
Wie viele Jahre Erfahrung hat Bartolome?
Für welche Rollen wäre Bartolome am besten geeignet?
Was ist das neueste Projekt von Bartolome?
Für welche Unternehmen hat Bartolome in den letzten Jahren gearbeitet?
In welchen Industrien hat Bartolome die meiste Erfahrung?
In welchen Bereichen hat Bartolome die meiste Erfahrung?
In welchen Industrien hat Bartolome kürzlich gearbeitet?
In welchen Bereichen hat Bartolome kürzlich gearbeitet?
Was ist die Ausbildung von Bartolome?
Ist Bartolome zertifiziert?
Wie ist die Verfügbarkeit von Bartolome?
Wie hoch ist der Stundensatz von Bartolome?
Wie kann man Bartolome beauftragen?
Ähnliche Freelancer
Entdecken Sie andere Experten mit ähnlichen Qualifikationen und Erfahrungen
Experten, die kürzlich an ähnlichen Projekten gearbeitet haben
Freelancer mit praktischer Erfahrung in vergleichbaren Projekten als Sprachlehrer / Vertretungsaufsicht