Recommended expert

Barbara Sowa

Trainee-Teilnehmerin

Barbara Sowa
Wiesbaden, Deutschland

Erfahrungen

Sept. 2006 - Sept. 2006
1 Monat
Berlin, Deutschland

Trainee-Teilnehmerin

Deutscher Bundestag

  • Teilnahme an einem einmonatigen Informations- und Praktikumsprogramm "Blick hinter die Kulissen der Politik" für Journalisten
Okt. 2004 - Bis heute
21 Jahren 5 Monate

Produzentin, Übersetzerin, PR-Beraterin

Freiberufliche projektbasierte Medienproduktion

  • Erstellung von Sendemanuskripten und Moderation für den AOK-Radioservice
  • Produktion und Adaption von Imagefilmen und Drehbüchern für verschiedene Produktionsfirmen (herbstundherbst.tv, Goldschnitt Medienproduktion, k22 Film, IFAGE)
  • Übersetzungs-, Anpassungs- und PR-Dienstleistungen für NGOs (UNICEF, Werkhof Darmstadt) und kulturelle Einrichtungen (frau en museum wiesbaden)
  • Redaktions-, Übersetzungs- und Transcreation-Dienstleistungen für Text- und Marketingagenturen (Supertext AG, Hogarth Worldwide)
  • Entwicklung von PR-Texten, Stellenprofilen und Übersetzungen für Personalvermittlungs- und Personalmarketingagenturen (advalueMEDIA)
  • Verfassen von PR-Texten und Übersetzungen für Werbeagenturen (UGW, woa)
  • Recherche für die Journalistische Filmproduktion Zimmermann
  • Wirtschafts- und Finanzlektorat für den Gabler-Verlag
  • Übersetzungen für Kunden wie Standard & Poor’s, AGRANA Juice, Bardusch, Bosch, EY, pmg profile marketing group
  • Aufbau eines Ferienradios und Durchführung eines Radioworkshops an der 1. Kindermedienuni Wiesbaden
  • Unterricht in Deutsch als Fremdsprache für Global LT
  • Tätigkeit als freie Redakteurin (Text und Fotografie) für Publikationen (Wiesbadener Kurier, Tagblatt, Wochenblatt, Frankfurter Rundschau, Bike Citizens Magazine)
  • Erbringung von Text- und Ghostwriting-Dienstleistungen
Dez. 1996 - Sept. 2004
7 Jahren 10 Monate
Darmstadt, Deutschland

Referentin für Presse- und Öffentlichkeitsarbeit

Werkhof e.V.

  • Betreuung der Presse- und Öffentlichkeitsarbeit einschließlich Übersetzungen für eine NGO, die Entwicklungsprojekte unterstützt
  • Entwicklung und Umsetzung von Kommunikationsstrategien für außerschulische Bildungsprogramme für benachteiligte Jugendliche
Juni 1994 - Nov. 1996
2 Jahren 6 Monate

Übersetzerin und Dolmetscherin

Freiberufliche Übersetzungs- und Dolmetschertätigkeit

  • Übersetzungs- und Dolmetschdienste vor allem in Erstaufnahmeeinrichtungen, Gerichten und bei der Polizei
Jan. 1992 - Okt. 1992
10 Monate
Wiesbaden, Deutschland

Fremdsprachensekretärin

Oxford Instruments

  • Durchführung von Sekretariatsaufgaben in Fremdsprachen
  • Bearbeitung von Übersetzungsaufträgen für Dokumentationen im Bereich Medizintechnik
Okt. 1991 - Dez. 1992
1 Jahr 3 Monate
Mainz, Deutschland

Freie Kulturredakteurin

Concave

Okt. 1991 - Dez. 1991
3 Monate
Wiesbaden, Deutschland

Texterfasserin

Wiesbadener Kurier

Apr. 1991 - Dez. 1992
1 Jahr 9 Monate

Übersetzerin

Freelance Translation

  • Übersetzte "Weinreiseführer Spanien" aus dem Englischen ins Deutsche
  • Veröffentlichung bei Busse Seewald im Jahr 1992
Dez. 1990 - Mai 1991
6 Monate
Frankfurt, Deutschland

Korrektorin

pmi

Industrie Erfahrung

Sehen Sie, wo dieser Freiberufler den Großteil seiner beruflichen Laufbahn verbracht hat. Längere Linien stehen für umfangreichere praktische Erfahrung, während kürzere Linien auf gezielte oder projektbezogene Arbeit hindeuten.

Erfahren in Professionelle Dienstleistungen (24 Jahre), Medien und Unterhaltung (23 Jahre), Bildung (8 Jahre), Regierung und Verwaltung (2.5 Jahre), Gesundheitswesen (1 Jahr) und Fertigung (0.5 Jahre).

Professionelle Dienstleistungen
Medien und Unterhaltung
Bildung
Regierung und Verwaltung
Gesundheitswesen
Fertigung

Geschäftsbereich Erfahrung

Die folgende Grafik bietet einen Überblick über die Erfahrungen des Freiberuflers in verschiedenen Geschäftsbereichen, berechnet anhand abgeschlossener und aktiver Aufträge. Sie zeigt die Bereiche, in denen der Freiberufler am häufigsten zur Planung, Umsetzung und Erzielung von Geschäftsergebnissen beigetragen hat.

Erfahren in Marketing (30.5 Jahre), Recht (2.5 Jahre), Produktion (1.5 Jahre), Produktentwicklung (1 Jahr) und Qualitätssicherung (0.5 Jahre).

Marketing
Recht
Produktion
Produktentwicklung
Qualitätssicherung

Fähigkeiten

  • Knapp 8 Jahre Moderation Und Produktion Von Beiträgen Für Den Nicht-kommerziellen Lokalhörfunk (Radar) V.a. Zu Entwicklungs- Und Umweltpolitischen, Gesellschaftlichen Und Interkulturellen Themen

  • Konzeption Und Durchführung Von Radioworkshops Für Kinder, Jugendliche Und Multiplikatoren (2003 Auszeichnung Als Best-practice-bildungsprojekt Durch Das Bmz)

  • Weiterbildung In Hörfunktechnik Und -Journalismus (Bei Referenten Des Hr Und Sr) Und Im Rahmen Der Mainzer Sommerakademie 2004 „Verbraucherjournalismus Im Radio“

Sprachen

Deutsch
Muttersprache
Englisch
Verhandlungssicher
Spanisch
Grundkenntnisse
Französisch
Grundkenntnisse

Ausbildung

Okt. 1989 - Juni 1991

Gesamthochschule Essen

Journalistisches Zusatzstudium · Literaturvermittlung und Medienpraxis · Essen, Deutschland

Okt. 1982 - Juni 1990

Universität Göttingen

Magister · Ethnologie, Anglistik und Germanistik · Göttingen, Deutschland

Zertifikate & Bescheinigungen

Staatlich Anerkannte Übersetzerin Und Dolmetscherin Für Wirtschaftsenglisch

IHK Dortmund

Profil

Erstellt
Sie suchen Freelancer?Passende Kandidaten in Sekunden!
FRATCH GPT testen
Weitere Aktionen

Frequently asked questions

Sie haben Fragen? Hier finden Sie weitere Informationen.

Wo ist Barbara ansässig?

Barbara ist in Wiesbaden, Deutschland ansässig.

Welche Sprachen spricht Barbara?

Barbara spricht folgende Sprachen: Deutsch (Muttersprache), Englisch (Verhandlungssicher), Spanisch (Grundkenntnisse), Französisch (Grundkenntnisse).

Wie viele Jahre Erfahrung hat Barbara?

Barbara hat mindestens 34 Jahre Erfahrung. In dieser Zeit hat Barbara in mindestens 9 verschiedenen Rollen und für 9 verschiedene Firmen gearbeitet. Die durchschnittliche Dauer der einzelnen Projekte beträgt 4 Jahre und 9 Monate. Beachten Sie, dass Barbara möglicherweise nicht alle Erfahrungen geteilt hat und tatsächlich mehr Erfahrung hat.

Für welche Rollen wäre Barbara am besten geeignet?

Basierend auf der jüngsten Erfahrung wäre Barbara gut geeignet für Rollen wie: Trainee-Teilnehmerin, Produzentin, Übersetzerin, PR-Beraterin, Referentin für Presse- und Öffentlichkeitsarbeit.

Was ist das neueste Projekt von Barbara?

Die neueste Position von Barbara ist Trainee-Teilnehmerin bei Deutscher Bundestag.

Für welche Unternehmen hat Barbara in den letzten Jahren gearbeitet?

In den letzten Jahren hat Barbara für Freiberufliche projektbasierte Medienproduktion gearbeitet.

In welchen Industrien hat Barbara die meiste Erfahrung?

Barbara hat die meiste Erfahrung in Industrien wie Professionelle Dienstleistungen, Medien und Unterhaltung und Bildung. Barbara hat auch etwas Erfahrung in Regierung und Verwaltung, Gesundheitswesen und Fertigung.

In welchen Bereichen hat Barbara die meiste Erfahrung?

Barbara hat die meiste Erfahrung in Bereichen wie Marketing, Recht und Produktion. Barbara hat auch etwas Erfahrung in Produktentwicklung, Qualitätssicherung und Forschung und Entwicklung.

In welchen Industrien hat Barbara kürzlich gearbeitet?

Barbara hat kürzlich in Industrien wie Medien und Unterhaltung und Professionelle Dienstleistungen gearbeitet.

In welchen Bereichen hat Barbara kürzlich gearbeitet?

Barbara hat kürzlich in Bereichen wie Marketing gearbeitet.

Was ist die Ausbildung von Barbara?

Barbara hat einen Master in Ethnologie, Anglistik und Germanistik from Universität Göttingen.

Ist Barbara zertifiziert?

Barbara hat 1 Zertifikat: Staatlich Anerkannte Übersetzerin Und Dolmetscherin Für Wirtschaftsenglisch.

Wie ist die Verfügbarkeit von Barbara?

Barbara ist sofort vollzeit verfügbar für passende Projekte.

Wie hoch ist der Stundensatz von Barbara?

Der Stundensatz von Barbara hängt von den spezifischen Projektanforderungen ab. Bitte verwenden Sie die Meet-Schaltfläche im Profil, um ein Meeting zu planen und die Details zu besprechen.

Wie kann man Barbara beauftragen?

Um Barbara zu beauftragen, klicken Sie auf die Meet-Schaltfläche im Profil, um ein Meeting anzufragen und Ihre Projektanforderungen zu besprechen.

Durchschnittlicher Tagessatz für ähnliche Positionen

Die Tagessätze basieren auf aktuellen Projekten und enthalten keine FRATCH-Marge.

1200
900
600
300
⌀ Markt: 860-1020 €
Die angegebenen Tagessätze entsprechen der typischen Marktspanne für Freiberufler in dieser Position, basierend auf aktuellen Projekten auf unserer Plattform.
Die tatsächlichen Tagessätze können je nach Dienstalter, Erfahrung, Fachkenntnissen, Projektkomplexität und Auftragsdauer variieren.