Übersetzung für Corporate Communications, fiktionaler Literatur sowie von Benutzeroberflächen, Handbüchern und Tutorials
Kunden unter anderem Criteo, ManpowerGroup Deutschland, CPP Studios Offenbach, Madhat GmbH, Volk Marketingkommunikation, schall&rauch Bewegtbild GmbH
Umfassende Erfahrung in PMTE sowie dem Einsatz von NMNs (DeepL) und LLMs in der Übersetzungsarbeit.
Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung unterstütze ich Unternehmen mit kreativer Kommunikation. Mein Schwerpunkt liegt auf Storytelling, Editorial Übersetzungen (EN>DE) und redaktionellen Dienstleistungen, die klar, präzise und zielgruppenorientiert sind. Ich habe in über 300 Projekten für eine Vielzahl von Medien gearbeitet, darunter Websites, Broschüren und interaktive Installationen, und dabei ein tiefes Verständnis für B2B-Prozesse und -Kommunikation entwickelt.
Entdecken Sie andere Experten mit ähnlichen Qualifikationen und Erfahrungen.
2025 © FRATCH.IO GmbH. All rights reserved.