Recommended expert

Álvaro (Montero) Montero Marín

Dokumentencontroller

Álvaro Montero Marín
Madrid, Spanien

Erfahrungen

Dez. 2023 - Juni 2024
7 Monate
Madrid, Spanien

Dokumentencontroller

Técnicas Reunidas

  • Tätigkeit als zentrales Mitglied im Dokumentenkontrollteam für ein anspruchsvolles Gas- und Ölprojekt in Zusammenarbeit mit Aramco.
  • Verwaltung des kompletten Projekt-Dokumentenflusses von Kunden, Lieferanten und internen Teams über Unternehmensplattformen unter strikter Einhaltung der Vorgaben.
  • Gewährleistung der Dokumentenintegrität, Versionskontrolle und termingerechten Verteilung zur reibungslosen Projektdurchführung.
Okt. 2010 - Bis heute
15 Jahren 5 Monate

Übersetzer & Lektor (EN > ES) | Autor

Freiberuflich

  • Übersetzung und Lektorat einer breiten Palette von Dokumenten mit Schwerpunkt auf juristischen Texten: Verträge, Allgemeine Geschäftsbedingungen, Vereinbarungen und Firmenkommunikation.
  • Verfassen und Überarbeiten von Lehrbüchern, Werbetexten und technischen Artikeln bei Anpassung von Ton und Stil an die Zielgruppe.
  • Transkriptions- und Untertitelungsdienste für audiovisuellen Inhalt mit Sicherstellung der sprachlichen Genauigkeit und zeitlichen Synchronisation.
  • Wichtige Tools: SDL Trados, MateCat, Smartcat, Phrase, OmegaT, VisualSubSync, Aegisub.
Feb. 2010 - März 2010
2 Monate

Dokumentencontroller

Cibernos Group

  • Durchführung eines temporären Projekts im Dokumentenmanagement mit Fokus auf Analyse und Bearbeitung juristischer Dokumente.
  • Klassifizierung, Codierung und Hochladen von Dokumenten mit der Documentum-Anwendung zur Verbesserung der Datenabruf- und Archivierungseffizienz.
Juni 2006 - Dez. 2010
4 Jahren 7 Monate
Madrid, Spanien

Mitgründer & Manager

Mister Penguin

  • Leitung aller Bereiche eines Anzugsverleihs, einschließlich Kundenservice, Lieferantenverhandlungen und Finanzbuchhaltung, mit Nachweis starker unternehmerischer und Managementfähigkeiten.
Jan. 2003 - Dez. 2005
3 Jahren

Praktika im Dokumentenmanagement

  • Medizinischer Informationsdienst, Pfizer S.A.
  • Vereinigung von Experten für aufkommende Pathologien der Abteilung für Mikrobiologie der Universidad Complutense de Madrid.
  • Dokumentationszentrum der Real Madrid Stiftung.
  • Informations- und Dokumentationsdienst des Regionalministeriums für Umwelt der Autonomen Gemeinschaft Madrid.

Industrie Erfahrung

Sehen Sie, wo dieser Freiberufler den Großteil seiner beruflichen Laufbahn verbracht hat. Längere Linien stehen für umfangreichere praktische Erfahrung, während kürzere Linien auf gezielte oder projektbezogene Arbeit hindeuten.

Erfahren in Bildung (18.5 Jahre), Medien und Unterhaltung (15.5 Jahre), Mode (4.5 Jahre), Einzelhandel (4.5 Jahre), Pharmazeutika (3 Jahre) und Regierung und Verwaltung (3 Jahre).

Bildung
Medien und Unterhaltung
Mode
Einzelhandel
Pharmazeutika
Regierung und Verwaltung

Geschäftsbereich Erfahrung

Die folgende Grafik bietet einen Überblick über die Erfahrungen des Freiberuflers in verschiedenen Geschäftsbereichen, berechnet anhand abgeschlossener und aktiver Aufträge. Sie zeigt die Bereiche, in denen der Freiberufler am häufigsten zur Planung, Umsetzung und Erzielung von Geschäftsergebnissen beigetragen hat.

Erfahren in Recht (15.5 Jahre), Marketing (15.5 Jahre), Buchhaltung (4.5 Jahre), Kundendienst (4.5 Jahre), Beschaffung (4.5 Jahre) und Business Intelligence (3 Jahre).

Recht
Marketing
Buchhaltung
Kundendienst
Beschaffung
Business Intelligence

Zusammenfassung

Vielseitiger und sorgfältiger Profi mit über 13 Jahren Erfahrung als freiberuflicher Übersetzer (Englisch-Spanisch), Autor und Lektor, spezialisiert auf juristische und technische Bereiche. Verbindet sprachliche Kompetenz mit fundierter Erfahrung im Dokumentenmanagement für große Ingenieur- und Unternehmensprojekte. Nachweisliche Fähigkeit, komplexe Dokumentationsabläufe zu steuern, Versionskontrolle sicherzustellen und hochwertige, präzise Übersetzungen auch unter engen Fristen zu liefern. Versiert im Umgang mit einer Vielzahl von CAT-Tools und elektronischen Dokumentenmanagementsystemen (EDMS).

Fähigkeiten

  • Übersetzung & Sprache: Juristische Übersetzung, Korrekturlesen, Transkreation, Untertitelung, Transkription, Seo-texte.

  • Dokumentenkontrolle: Dokumentenmanagement-lebenszyklus, Versionskontrolle, Qualitätssicherung, Metadaten-tagging, Workflow-management.

  • Software & Tools: Cat-tools: Sdl Trados, Matecat, Smartcat, Phrase, Omegat; Dokumentenmanagement: Documentum; Produktivität: Microsoft Office Suite; Untertitelung: Visualsubsync, Aegisub; Web & Design: Html, Xml, Css; Adobe Illustrator & Photoshop (Grundkenntnisse).

Sprachen

Spanisch
Muttersprache
Englisch
Verhandlungssicher

Ausbildung

Okt. 2002 - Juni 2004

Universidad Carlos III de Madrid

Bachelorabschluss · Bibliotheks- und Informationswissenschaft · Madrid, Spanien

Zertifikate & Bescheinigungen

Zertifikat für Englischkenntnisse (C2-Niveau)

Kurs Juristische Übersetzung

Estudio Sampere

Workshop Professionelles Korrektorat

Internet Aplicaciones, S.L.

Profil

Erstellt
Sie suchen Freelancer?Passende Kandidaten in Sekunden!
FRATCH GPT testen
Weitere Aktionen

Frequently asked questions

Sie haben Fragen? Hier finden Sie weitere Informationen.

Wo ist Álvaro ansässig?

Álvaro ist in Madrid, Spanien ansässig.

Welche Sprachen spricht Álvaro?

Álvaro spricht folgende Sprachen: Spanisch (Muttersprache), Englisch (Verhandlungssicher).

Wie viele Jahre Erfahrung hat Álvaro?

Álvaro hat mindestens 23 Jahre Erfahrung. In dieser Zeit hat Álvaro in mindestens 4 verschiedenen Rollen und für 4 verschiedene Firmen gearbeitet. Die durchschnittliche Dauer der einzelnen Projekte beträgt 5 Jahre und 6 Monate. Beachten Sie, dass Álvaro möglicherweise nicht alle Erfahrungen geteilt hat und tatsächlich mehr Erfahrung hat.

Für welche Rollen wäre Álvaro am besten geeignet?

Basierend auf der jüngsten Erfahrung wäre Álvaro gut geeignet für Rollen wie: Dokumentencontroller, Übersetzer & Lektor (EN > ES) | Autor, Mitgründer & Manager.

Was ist das neueste Projekt von Álvaro?

Die neueste Position von Álvaro ist Dokumentencontroller bei Técnicas Reunidas.

Für welche Unternehmen hat Álvaro in den letzten Jahren gearbeitet?

In den letzten Jahren hat Álvaro für Técnicas Reunidas und Freiberuflich gearbeitet.

In welchen Industrien hat Álvaro die meiste Erfahrung?

Álvaro hat die meiste Erfahrung in Industrien wie Bildung, Medien und Unterhaltung und Mode. Álvaro hat auch etwas Erfahrung in Einzelhandel, Pharmazeutika und Regierung und Verwaltung.

In welchen Bereichen hat Álvaro die meiste Erfahrung?

Álvaro hat die meiste Erfahrung in Bereichen wie Recht, Marketing und Buchhaltung. Álvaro hat auch etwas Erfahrung in Kundendienst, Beschaffung und Business Intelligence.

In welchen Industrien hat Álvaro kürzlich gearbeitet?

Álvaro hat kürzlich in Industrien wie Bildung, Medien und Unterhaltung und Energie gearbeitet.

In welchen Bereichen hat Álvaro kürzlich gearbeitet?

Álvaro hat kürzlich in Bereichen wie Recht, Marketing und Projektemanagement gearbeitet.

Was ist die Ausbildung von Álvaro?

Álvaro hat einen Bachelor in Bibliotheks- und Informationswissenschaft from Universidad Carlos III de Madrid.

Ist Álvaro zertifiziert?

Álvaro hat 3 Zertifikate. U.a: Zertifikat für Englischkenntnisse (C2-Niveau), Kurs Juristische Übersetzung und Workshop Professionelles Korrektorat.

Wie ist die Verfügbarkeit von Álvaro?

Álvaro ist sofort verfügbar für passende Projekte.

Wie hoch ist der Stundensatz von Álvaro?

Der Stundensatz von Álvaro hängt von den spezifischen Projektanforderungen ab. Bitte verwenden Sie die Meet-Schaltfläche im Profil, um ein Meeting zu planen und die Details zu besprechen.

Wie kann man Álvaro beauftragen?

Um Álvaro zu beauftragen, klicken Sie auf die Meet-Schaltfläche im Profil, um ein Meeting anzufragen und Ihre Projektanforderungen zu besprechen.

Durchschnittlicher Tagessatz für ähnliche Positionen

Die Tagessätze basieren auf aktuellen Projekten und enthalten keine FRATCH-Marge.

1000
750
500
250
⌀ Markt: 660-820 €
Die angegebenen Tagessätze entsprechen der typischen Marktspanne für Freiberufler in dieser Position, basierend auf aktuellen Projekten auf unserer Plattform.
Die tatsächlichen Tagessätze können je nach Dienstalter, Erfahrung, Fachkenntnissen, Projektkomplexität und Auftragsdauer variieren.