Erfahren in der Bewertung und Verbesserung von KI-generiertem Text hinsichtlich Genauigkeit, dialektaler Konsistenz und kultureller Angemessenheit
Erfahren in der Erstellung englischer Inhalte, im Lektorat, im Umschreiben und in der Qualitätskontrolle
Erfahren in MTPE, Transkription, Zusammenfassung, Paraphrasierung, Verknüpfung von Begriffen und Textevaluation Arabisch > Englisch für digitale Plattformen
Erstellte über 250 zweisprachige digitale Inhalte, die eine präzise sprachliche Anpassung und semantische Klarheit für interkulturelle Zielgruppen erforderten
Erledigte über 300 Aufträge für Übersetzung und Inhaltsanpassung in den Bereichen Wirtschaft, Soziologie, Politik, Militär, Medizin, Literatur und Kunst
Über 20 Jahre Erfahrung als zweisprachiger Linguist und Geisteswissenschaftler mit fortgeschrittenen Kenntnissen in Arabisch und Englisch
Versiert in der Erstellung und Anpassung kulturell sensibler Inhalte für digitale Plattformen, vertraut mit dialektalen Variationen
Mehr als 12 Jahre Unterrichtserfahrung in Sprache und Kultur an drei führenden Hochschulen
Versiert im Umgang mit digitalen Tools und seit über 8 Jahren erfahren in der Remote-Arbeit
Sprachen
Englisch
Muttersprache
Arabisch
Verhandlungssicher
Ausbildung
Dez. 2016 - Dez. 2016
University of Pennsylvania
Liberal Arts mit Schwerpunkt Arabische Literatur und Übersetzung · Philadelphia, Vereinigte Staaten
Juli 1988 - Juli 1988
American University of Beirut
Englische Literatur · Beirut, Libanon
Sie suchen Freelancer?Passende Kandidaten in Sekunden!