Doriana D.

Übersetzer

Rom, Italien

Erfahrungen

Juli 2025 - Bis heute
5 Monaten

Übersetzer

Formlabs

  • Untertitelung mit Aegisub und Bearbeitung von KI-Synchronisationen mit Rask AI
  • Übersetzung von Marketingmaterialien, UI/UX-Inhalten und technischen Support-Dokumenten
März 2024 - Bis heute
1 Jahr 9 Monaten

Manager für italienische Sprache

Vio.com

  • Überprüfung des Glossars und Erstellen eines sprachspezifischen Styleguides
  • Durchsicht aller zuvor übersetzten Inhalte
  • Abschließendes Live-LQA der Website und der App
Juli 2022 - Bis heute
3 Jahren 5 Monaten

Marketing- und UX-Transkreationsübersetzer

FARFETCH

  • Marketing-Transkreation (EN>IT) für Luxus-E-Commerce (Mode- und Luxus-Homepage, CRM-E-Mails, Push-Benachrichtigungen, redaktionelle Inhalte, UX/UI-Werbekampagnen)
  • Lokalisierung von UX-Texten für Website und App
  • Teamarbeit, um den unternehmensinternen Tonfall und Styleguide widerzuspiegeln
  • Gewährleistung inklusiver Sprache und konsistenter Terminologie
  • Hohe Detailgenauigkeit
Mai 2021 - Juni 2022
1 Jahr 2 Monaten

Redakteur und Account Manager

Fashion Words

  • Lektorat, Korrektorat und Post-Editing (IT<>EN, IT<>DE, EN<>DE) in verschiedenen Bereichen (Newsletter, Produktbeschreibungen, Websites, Werbetexte)
  • Betreuung der Übersetzungsaufträge einer bestimmten Marke vom ersten Angebot in SDL Trados Studio bis zur finalen Lieferung an den Kunden
  • Einsatz von CAT- und weiteren Tools: Smartling, XTM, Crowdin, Aegisub, Rask AI, CoreMedia, STORM, Almir
Apr. 2021 - Bis heute
4 Jahren 8 Monaten
Vor Ort

Transkreator

Mother Tongue

  • Transkreation (EN>IT) für eine marktführende Dating-App, inklusive Push-Benachrichtigungen, In-App-Aktivitäten, E-Mails, Onsite-Texten, Werbetexten und neuen Features
  • Zusammenarbeit mit dem italienischen Team, um ein ansprechendes, zielgruppengerechtes (italienische Generation Z) Erlebnis zu bieten
  • Besonderes Augenmerk auf den Tonfall und Stil der Zielgruppe, inklusive Sprache und Konsistenz
  • Teamarbeit
  • Inklusive Sprache
  • Kreativität
  • Zielorientiertes Vorgehen
  • Konsistenz
Apr. 2020 - Bis heute
5 Jahren 8 Monaten

Übersetzer/Transkreator

Freiberuflich

  • Übersetzung, Transkreation und Lektorat (EN/DE>IT) von Inhalten wie Newslettern und Spots für viele Unternehmen, darunter Modemarken, Dating-Apps, Messaging-Apps, Social-Media-Apps und E-Commerce-Marken

Zusammenfassung

In meiner täglichen Arbeit gestalte ich Worte, die individuell auf jeden Kunden zugeschnitten sind, und trage damit nicht nur zu einer klaren Markenidentität bei, sondern finde auch die passende Sprache für die jeweilige Zielgruppe. Mein Ziel ist es, Ihren Text – mit einer Prise Kreativität – hervorstechen zu lassen und dabei für Klarheit der Botschaft sowie inklusive Sprache zu sorgen.

Sprachen

Italienisch
Muttersprache
Englisch
Verhandlungssicher
Deutsch
Fortgeschritten
Französisch
Grundkenntnisse

Ausbildung

Okt. 2017 - Juni 2019

Università degli Studi Internazionali di Roma

Masterabschluss in Dolmetschen und Übersetzung · Dolmetschen und Übersetzung · Rom, Italien

Okt. 2016 - Feb. 2017

Albert-Ludwigs-Universität Freiburg

Freiburg im Breisgau, Deutschland

Okt. 2013 - Juni 2017

Università degli Studi Roma Tre

Bachelorabschluss in Moderne Sprachen für interkulturelle Kommunikation · Moderne Sprachen für interkulturelle Kommunikation · Rom, Italien

Sie suchen Freelancer?Passende Kandidaten in Sekunden!
FRATCH GPT testen
Weitere Aktionen