Dahye L.

Leiter Marketingforschung

London, Vereinigtes Königreich

Erfahrungen

Jan. 2023 - Bis heute
2 Jahren 11 Monaten
London, Vereinigtes Königreich

Leiter Marketingforschung

Pulsar Platform

  • Recherche und Erstellung von Thought-Leadership-Inhalten zu Fintech, Medien und digitaler Kultur für Marken der Pulsar Group (Pulsar für Global, Vuelio für UK, Isentia für APAC).
  • Erstellung SEO-getriebener Whitepapers, Trendberichte und Blogartikel zu aufkommenden Fintech-Themen, was die organische Lead-Generierung um 156 % im Jahresvergleich steigerte.
  • Erarbeitung redaktioneller Briefings und Content-Strategien für B2B-Zielgruppen im Krypto- und Fintech-Bereich, abgestimmt auf Produktpositionierung und Marktnachfrage.
  • Leitung eines mehrsprachigen Teams zur Veröffentlichung von Länderreports mit koreanischen Content-Anpassungen und Gewährleistung kultureller und sprachlicher Genauigkeit.
  • Entwicklung von Storytelling-Frameworks, um technische Daten (z.B. Token-Metriken, DeFi-Trends) in lesefreundliche Erzählungen für interne und externe Zielgruppen zu überführen.
  • Funktionsübergreifende Zusammenarbeit mit Produkt-, Research- und Design-Teams in einem vollständig Remote-Setup in EMEA und APAC.
Aug. 2021 - Jan. 2023
1 Jahr 6 Monaten
London, Vereinigtes Königreich

Content- & Research-Manager

Pulsar Platform

  • Durchführung von Trendanalysen und Nutzerforschung zu Konsumgewohnheiten von Web3- und Krypto-Inhalten bei koreanisch- und englischsprachigen Zielgruppen.
  • Verfassen und Bearbeiten von Blogartikeln, UX-orientierten Berichten und mehrsprachigen Kampagnentexten mit Keyword-Targeting und SEO-Struktur.
  • Mitarbeit an Kundenprojekten für JP Morgan, American Express, CNN und The Guardian, mit Erkenntnissen zur Optimierung von Kampagnen-Botschaften und Lokalisierungsstrategien.
  • Zusammenarbeit mit Marketing- und Design-Teams zur Optimierung der Content-Präsentation in CMS-Plattformen, einschließlich HTML-Templates und Layout-Anpassungen.
  • Unterstützung der koreanischsprachigen Marktforschung durch Anpassung von Fragebögen, Stimuli und Reports bei gleichzeitiger Gewährleistung kultureller und sprachlicher Treue.
Dez. 2018 - Bis heute
7 Jahren
London, Vereinigtes Königreich

Koreanisch-Lokalisierungsspezialist (freiberuflich)

WaveMetrix

  • Durchführung des vollständigen koreanischen Lokalisierungs-QA-Zyklus für Untertitel, UI-Strings und Medien-Metadaten für globale Medienkunden.
  • Sicherstellung der sprachlichen und stilistischen Konsistenz zwischen Quelle (Englisch) und Ziel (Koreanisch) unter Einhaltung markenspezifischer Glossare und Tonleitfäden.
  • Überprüfung der Zeichencodierung, Untertitel-Timing und Anzeigevorgaben für koreanische Schriftarten, Behebung von Darstellungsproblemen plattformübergreifend.
  • Aufbereitung bilingualer Inhalte für QA-Berichte und Feedbackschleifen mit Übersetzungsanbietern zur Unterstützung skalierbarer Lokalisierungsprozesse.
  • Unterstützung bei Keyword-Validierung und Terminologiestandardisierung für globale Content-Hubs.
  • Zusammenarbeit mit Produktteams und Lokalisierungsmanagern in einem schnelllebigen, terminorientierten Umfeld.
Sept. 2017 - Bis heute
8 Jahren 3 Monaten
London, Vereinigtes Königreich

Content-Autor (Teilzeit)

Ten Lifestyle Group plc

  • Übersetzung und Lokalisierung englischer redaktioneller und Marketing-Texte ins Koreanische, nativer Sprachstil über verschiedene digitale Kanäle: Newsletter, Landingpages, Push-Benachrichtigungen und eCRM für globale Banken und HNWI-Kunden wie HSBC Jade, RBC, Mastercard, Swisscard, AMEX, Coutts, Hermès, Saatchi und das Solomon R. Guggenheim Museum.
  • Regelmäßige Lieferung SEO-freundlicher koreanischer Inhalte im markengerechten Ton, mit Keyword-Strategie und Kundenglossaren.
  • Umfassende QA der koreanischen Texte, mit Prüfung von Grammatik, Verständlichkeit, SEO-Keyword-Dichte und Marken-Konsistenz vor der digitalen Veröffentlichung.
  • Enge Zusammenarbeit mit APAC- und EMEA-Content-Teams, Designern und Projektmanagern in einer vollständig Remote-Umgebung.
  • Beitrag zum Erfolg von Luxus-E-Zine-Kampagnen wie TREND und EXPLORE, Steigerung der koreanischen Engagement-Kennzahlen um über 30 % im Jahresvergleich.
  • Anpassung englischer Inhalte zu Krypto- und NFT-bezogenen Luxus-Launches für koreanische High-Net-Worth-Zielgruppen (z.B. Mastercard Luxury-Lifestyle-Angebote).
Nov. 2015 - Juli 2016
9 Monaten
Korea, Republik

Digitaler Content-Manager

Sookmyung Women’s University

  • Verwaltung der koreanisch-englischsprachigen digitalen Content-Produktion auf Web, Social Media und internen Newslettern.
  • Steigerung des Traffics auf der Institutswebsite um 200 % durch verbessertes Copywriting und zielgerichtete Content-Kampagnen.
  • Entwicklung modularer HTML-Newsletter und Redaktionspläne mit einer 20%igen Steigerung der Engagement-Rate.
  • Anpassung von Werbeinhalten für potenzielle internationale Studierende und interne Community-Nutzung.
  • Erstellung analytischer Berichte basierend auf Plattform-Metriken und Nutzerengagement-Daten zur Optimierung der Content-Strategie.
Dez. 2012 - Okt. 2013
11 Monaten
Korea, Republik

Digitaler Kampagnenstratege

Mother Brain

  • Planung, Entwicklung und Umsetzung von über 20 digitalen Kampagnen für globale Kunden in verschiedenen Branchen, darunter Volkswagen Korea, Ralph Lauren, Samsung, Etude, Electronic Arts Inc., Nexon, NHN Entertainment usw.
  • Verwaltung aller Projektdatenbanken, Zeitpläne und Budgets und Erstellung hochwertiger Berichte zu Kampagnen-KPIs für Kunden, enge Zusammenarbeit mit Mediaagenturen, effiziente Arbeitsweise und Einhaltung der Datenrichtlinien.
  • Markenkampagne von Volkswagen Korea 2012 in den sozialen Medien umgesetzt und innerhalb eines Monats über 13 Millionen Impressionen sowie mehr als 80.000 Facebook-Beiträge erzielt.
Sept. 2009 - Juni 2011
1 Jahr 10 Monaten
Korea, Republik

Desk-Redakteur Internationale Gesellschaft

The Sookmyung Times

  • Verfassen und Korrekturlesen von über 40 Artikeln zur internationalen Gesellschaft für eine monatlich erscheinende englischsprachige Zeitung.
  • Berichterstattung über „Die Zukunft der alten Medien im digitalen Zeitalter“ in Zusammenarbeit mit Le Monde und Le Figaro im Jahr 2011.

Zusammenfassung

Zweisprachige Content-Strategin (Koreanisch-Englisch) mit über 6 Jahren Erfahrung in digitaler Content-Lokalisierung, Übersetzung, redaktionellem QA und SEO-optimiertem Schreiben. Nachweisliche Fähigkeit, hoch technische und zeitkritische Inhalte – darunter Blockchain-, Web3- und Fintech-Themen – in flüssiges, kulturell passendes Koreanisch zu übertragen. Erfahren im Arbeiten in vollständig remote, funktionsübergreifenden und agilen Content-Umgebungen. Sicherer Umgang mit CMS (WordPress, HTML), mehrsprachigen Redaktionsabläufen und muttersprachlicher Beherrschung von Koreanisch und Englisch.

  • Koreanisch-Englisch-Übersetzung
  • Web3- & Krypto-Inhalte
  • SEO-Schreiben
  • Lokalisierungs-QA
  • WordPress- & CMS-Publishing
  • Digitales redaktionelles QA
  • UX/UI-Texteprüfung
  • Kulturelle Anpassung
  • Funktionsübergreifende Zusammenarbeit
  • Remote-Teamkommunikation
  • Mehrsprachige Recherche
  • Thought-Leadership-Texte

Sprachen

Koreanisch
Muttersprache
Englisch
Verhandlungssicher

Ausbildung

Sept. 2018 - Okt. 2020

Central Saint Martins, University of the Arts London

Master of Research Kunst · Ausstellungsstudien · London, Vereinigtes Königreich · Mit Auszeichnung

März 2009 - Aug. 2014

Sookmyung Women’s University (SMU)

B.A. (Hons.) · Englische Literatur & Sprache · Korea, Republik · Erste Klasse

März 2009 - Aug. 2014

Sookmyung Women’s University (SMU)

B.A. (Hons.) · PR & Werbung · Korea, Republik · Erste Klasse

Zertifikate & Bescheinigungen

Zertifikat Digital Marketing Specialist

Korea Onlinead Association (KOA)

Sie suchen Freelancer?Passende Kandidaten in Sekunden!
FRATCH GPT testen
Weitere Aktionen