Taishi H.

Quality Assurance/ Japanese Translator

Meguro City, Japan

Experience

Feb 2024 - Present
1 year 9 months

Quality Assurance/ Japanese Translator

Mantra

  • Translated and localized light novels for Novelous, an app developed by Shogakukan dedicated to light novel distribution.
  • Ensured high-quality, natural translations that maintained the original tone and style, enhancing readability for English-speaking audiences.
  • Conducted quality assurance to refine translations, improve readability, and maintain consistency across projects.
Oct 2022 - Dec 2023
1 year 3 months

Localization Specialist

DICO Co. Ltd

  • Conducted quality assurance checks on all transcriptions and translations for video games and media and maintaining the highest standards of accuracy and consistency.
  • Provided editorial oversight and quality assurance, ensuring all technical documents were clear, concise, and user-friendly.
  • Created, edited, and localized technical and marketing content in both Japanese and English, ensuring accuracy and cultural relevance for global audiences.

Summary

I am seeking a writing position that leverages my strong Japanese and English communication skills, attention to detail, and ability to thrive in fast-paced, global environments.

Languages

English
Advanced
Japanese
Advanced
Need a freelancer? Find your match in seconds.
Try FRATCH GPT
More actions