Erfahrungen
Nov. 2024 - Bis heute
1 Jahr 1 Monate
- Annotieren von Daten, um KI-Systeme zu trainieren und zu optimieren.
- Spezialisierung auf juristische und medizinische Übersetzung (AR-ES).
- Anwendung sprachlicher und kultureller Kriterien zur Anpassung von Inhalten.
- Überprüfung und Validierung von Daten in Spanisch-Englisch-Kombinationen.
Juni 2024 - Dez. 2025
1 Jahr 7 Monaten
- Lokalisierung von Schlüsselwörtern in verschiedenen Projekten.
- Annotation und Markierung von Daten zur Verbesserung der Suchmaschinenleistung.
- Qualitätskontrolle und Überprüfung automatisierter Ergebnisse.
Jan. 2023 - Dez. 2023
1 Jahr
- Nachbearbeitung und Überprüfung medizinischer Übersetzungen.
- Auswertung von Telefon-Dolmetschsitzungen.
- Sicherstellung der Qualitätskontrolle und terminologischen Genauigkeit.
Jan. 2021 - Dez. 2022
2 Jahren
- Konsekutivdolmetschen bei Interviews.
- Übersetzung juristischer Dokumente.
- Unterrichten von Spanisch als Fremdsprache.