Miho W.

iGaming Localization Specialist & Reviewer (EN/JP)

Japan

Experience

Mar 2025 - Present
8 months
United States

iGaming Localization Specialist & Reviewer (EN/JP)

Language Bear

  • Spearheaded the English-to-Japanese localization for high-volume iGaming content, ensuring native fluency and cultural relevance for the Japanese market
  • Managed the complete content quality pipeline (translation, proofreading, QA/consensus, QC/review), consistently meeting stringent, often sub-24-hour deadlines while maintaining impeccable quality standards.
Jan 2025 - Present
10 months
Lithuania

Technical Content Translator (EN/KR)

Hostinger

  • Translate cloud hosting technical articles from English to Korean
  • Publish translated content via WordPress with SEO optimization for the Korean market
  • Company Impact: Contributing to Hostinger's expansion in Korean tech market
  • Technical Expertise: Cloud hosting, VPS, and domain registration terminology translation
Jan 2025 - Jan 2025
1 month
United States

Simultaneous Interpreter (JP/EN)

OPSWAT

  • Provided flawless real-time interpretation at a 3-day global conference, supporting cross-department communication (Sales, Marketing, Engineering, Finance)
  • Demonstrated ability to handle technical terminology under pressure, reinforcing trust as a high-reliability language professional
Jan 2021 - Dec 2022
2 years
United Kingdom

Game Presenter & Cultural Analyst (JP/EN/KR)

Evolution Gaming

  • Increased live session participation by 20% through culturally-sensitive Japanese-English-Korean commentary
  • Provided real-time translation, localization insights, and content adaptation, ensuring seamless user experience for international audiences
  • Acted as a one-stop solution for live game content: translation, cultural adaptation, and audience engagement analysis
Jan 2015 - Present
10 years 10 months

SEO Content Writer & Localization Specialist (JP/EN/KR)

Freelance

  • Localized 500+ articles for hospitality, lifestyle, and gaming industries, providing translation + SEO optimization + WordPress publishing as a complete package
  • Achieved measurable results: boosted CTR by 20–35% and improved search rankings for multiple clients
  • Managed all aspects of content production independently, delivering ready-to-publish, high-quality results consistently

Summary

Trilingual (JP/KR/EN) localization specialist with 10+ years of experience delivering culturally adapted, high-quality content for Korean audiences.

Recently engaged in multilingual AI and psychology-driven projects, combining applied linguistics, cognitive science, and user behavior analysis to create accurate, natural, and human-centered datasets.

Languages

Japanese
Native
English
Advanced
Korean
Advanced

Education

Lorem ipsum dolor sit amet

B.A. · Human Society

Need a freelancer? Find your match in seconds.
Try FRATCH GPT
More actions